— Сэр, вы зарегистрированы как человек? — Нет, я шашлык.
Архив по теме: полицейский
Талантливый мистер Рипли (The Talented Mr Ripley)
Полицейский: Вы гомосексуалист? Том: Нет! Питер: Не переживай, они всем задают этот вопрос. В Италии официально не существует гомосексуалистов, поэтому их очень смущают Леонардо и Микеланджело
Ворон (The Crow)
Полицейский Эрику:
Шерлок Холмс (Sherlock Holmes)
— Из вас мог бы получиться неплохой преступник. (П.) — А из вас — неплохой полицейский. (Ш. Х.)
Пятый элемент (The Fifth Element)
— Сэр, вы классифицируете себя как человека? — Что вы, я дерьмо на палочке.
DOA: Живой или мертвый (DOA: Dead or Alive)
— Вчера ночью кто-то взломал сейф в отеле
DOA: Живой или мертвый (DOA: Dead or Alive)
(Кристи подозревают в воровстве): — Расскажите мне про бриллианты! — Они — лучшие друзья девушек, получаются при высоком давлении из углерода, традиционный подарок на 60-десятилетие брака и… они — вечны. — …
Пенелопа (Penelope)
— Свиное рыло? — Да. И клыки. Я своими глазами видел! Так вы арестуете ее или нет? — А на каком основании? Девушка оказалась уродиной? Будь уродство преступлением, я бы арестовал полгорода.
Погоня (Chase)
— Деятельность полицейского плохо влияет на голову. — Каким образом? — День изо дня вы имеете дело с подонками, приходится общаться с наркоманами, сутенерами, убийцами и растлителями детей. И скоро вы начинаете думать, что все люди испорчены.
Погоня (Chase)
Это в порядке вещей — арестовать человека до того, как он успеет совершить преступление. Нужно обладать некими телепатическими способностями. Вот почему я чувствую себя как пророк. Уличный пророк, если хотите.