— Ну и зачем искать то, что нужно открыть и чего нет, не раздобыв ключ, которым оно отпирается? — То есть нужно ключ найти. — Ты не понял ничего.
Архив по теме: Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man
Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man
— Я сплю? — Нет. — Так и знал… Во сне был бы ром.
Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man
— Элизабет и так в тюрьме за то, что помогла тебе! — Правильно, за свои ошибки рано или поздно приходиться платить.
Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man
Друзья, не бойтесь! С Тиадальмой я давно в дружбе, не разольешь водой! Мы с ней как брат с сестрой. Были. В прошлом. Давно…
Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man
— Но он как-то наткнулся на камень преткновения всех мужчин. — Что это за камень? — Море! — Алгебра! — Дихотомия добра и зла! — Бабы.
Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man
— Хорошо, я прикрою твой зад. — Я больше беспокоюсь за перед.
Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man
— Жизнь так жестока, почему жизнь за гробом должна быть иной?
Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man
— Любопытство и знание женской натуры говорят мне что ты в раздумьях…. — Не думала что свадьба сорвётся…… Так замуж хочется…..
Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man
— Джек, у нас бы все равно ничего не вышло.. — Говори себе это почаще, дорогая!
Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man
(Джек к Элизабет) Тебе не идет этот костюм. Тебе надо либо платье, либо ничего.