Там, куда мы отправляемся, дороги нам не понадобятся.
Архив по теме: Назад в будущее (Back to the Future)
Назад в будущее (Back to the Future)
Если у вас когда-нибудь будут дети, и один из них в возрасте, скажем, восьми лет нечаянно подожжет ковер в гостиной, вы уж там как-нибудь полегче с ним.
Назад в будущее (Back to the Future)
Ты кого назвал глупым, глупый?
Назад в будущее (Back to the Future)
— Этой ночью ко мне явился Дарт Вейдер с планеты Вулкан и сказал, что, если я не приглашу её, он расплавит мне мозги!
Назад в будущее (Back to the Future)
[Осматривая видеокамеру] Потрясающе… переносная телевизионная студия! Неудивительно, что ваш президент был актёром. Он всегда лучше выглядел по телевизору.
Назад в будущее (Back to the Future)
— Ух ты, я постарел! Хорошо что, не облысел окончательно… А что это на мне? — Это антирадиационный костюм. — Ах да, конечно! Последствия глобальной ядерной войны.
Назад в будущее (Back to the Future)
— Он идиот. И родители у него, наверное, идиоты. Лоррейн, если у тебя будут такие дети, на порог не пущу!
Назад в будущее (Back to the Future)
— Круто. — Опять круто. И все-то в будущем круто. А что-нибудь пологое у вас есть?
Назад в будущее (Back to the Future)
— Да, тяжёлый случай. — Вес тут совершенно ни при чём.
Назад в будущее (Back to the Future)
— Тогда скажи, мальчик из будущего, кто президент Штатов в 1985 году? — Рональд Рейган. — Рональд Рейган? Актёр? А вице-президент ? Джерри Льюис?