То сверху вниз на тебя любуюсь, то наоборот
Архив по теме: Алиса в Стране Чудес (Alice in Wonderland)
Алиса в Стране Чудес (Alice in Wonderland)
Есть страна, которую не отыскать на Земле, говорят чтобы выжить там, нужно быть безумным как Шляпник, это собственно я и есть.
Алиса в Стране Чудес (Alice in Wonderland)
There is a place, like no place on Earth. A land full of wonder, mystery, and danger! Some say to survive it, you need to be as mad as a hatter. Which luckily, I am.
Алиса в Стране Чудес (Alice in Wonderland)
Why is a raven like a writing desk?
Алиса в Стране Чудес (Alice in Wonderland)
— Кого ты спасешь, когда ты с хомячка ростом!
Алиса в Стране Чудес (Alice in Wonderland)
Нынче все ездят по железной дороге, но шляпные перевозки куда надежней и приятней.
Алиса в Стране Чудес (Alice in Wonderland)
— Мне страшно, Алиса! Я сошёл с ума… — Боюсь, что да. Совершенно свихнулся. Но открою тебе секрет: безумцы всех умней.
Алиса в Стране Чудес (Alice in Wonderland)
Все чудесатей и чудесатей.
Алиса в Стране Чудес (Alice in Wonderland)
Не важно, почему значительно стало незначительным. Стало, и всё тут.
Алиса в Стране Чудес (Alice in Wonderland)
Разговоры о кровопролитии за столом портят мне аппетит.