Надпись на двери: «Служба безопасности».
Внизу пришпилена записка: «Уходя, кладите ключи под коврик».
Разговаривают две женщины экономистки.
Одна другой говорит:
— Он стал таким низким, неактивным, холодным, он очень сильно опустился.
Я больше не могу его терпеть, он так опустился, что стал развратным и
противным! Он уже почти на дне, а еще пять лет назад он был на высоте,
а сейчас он стал ужасно низок, я не могу больше его терпеть!
Та ей говорит:
— Ну разведись с ним, если тебе так противно.
А та отвечает:
— Да я не про мужа, а про доллар!!
У Путина три друга — Кони, пони и Берлускони.
Бантапуту
Наш МИД так отстаивает интересы Виктора Бута, что закрались подозрения,
не является ли он основателем Южного Бутово.
Дмитрию Медведеву выдали удостоверение кандидата в президенты.
Кроме всего прочего, оно дает право на бесплатный проезд в метро.
Зачем в русском языке нужны «буквы» Ъ и Ь? Чтобы отличат’ грамотных
людей от неграмотных!
Петрушка
Когда государству чего-то от тебя надо, оно вспоминает слова Долг и
Закон. Когда тебе чего-то от него надо, оно вспоминает слова Патриотизм
и Очередь.
руководил Чубайс госимуществом — не осталось в России госимущества.
руководил Чубайс РАО ЕЭС. нет больше ни РАО и ЕЭС. теперь руководит
нанотехнологиями. чтобы случайно не появились
В продолжение. Альтернативный вариант.
Открытое письмо министру обороны Иванову:
«Kак только в футбольный клуб ЦСКА пришли Гинер и Абрамович, ЦСКА сразу
заиграл, и как заиграл! Я предлагаю следующий вариант реформирования
наших вооруженных сил…»
— Але! Это турагентство? Вы Египет продаете?
— Мы все продаем, и Египет, и Турцию, и Италию, и Таиланд…
— А Россию продаете?
— Россию — нет. Уже продано.
Два мужика разговаривают:
— Вот что ты считаешь настоящей вещью?
— Ну, дом вот, два года строил, кучу денег угрохал — теперь живу в свое
удовольствие. Дом — это вещь!!!
— А еще?
— Ну машина. Машина у меня отличная, машина — это вещь! Жена у меня тоже
неплохая!
— Погоди, жена ведь — не вещь.
— Ну да, жена — это, конечно, не вещь… ЗАТО МАШИНА — ВОТ ЭТО ВЕЩЬ!!!
-Ты не знаешь, кто переводил с французского название дорожного
препятствия, которое дословно звучит как»ослиная спина»?
— И как перевели?
— «Лежачий полицейский»
— А в чём фишка?